say yean歌詞日本

《Say Yes》的日文歌詞如下:

女:

もう迷わない 君を照らす光 握りしめた

何もかも抱きしめたい 真実を伝える歌

男:

気がつけば風が強くなっていく不安さえ駆逐さ

次から次へと欲を描いた迷路

目の前にいても何に目を向ける

切なく痛む日々 恐れも忘れ果て

合:

一つ一つ決め付けた傷を愈すために

前を向いてゆこう 誰もがきっと輝ける

答えはきっと探し當たる

男:

解き放て愛しさ こぼれゆく涙拭いて

忘れないで傷跡 輝ける日々に生きる強さ抱きしめ

女:

ゆっくり雨が降り出す頃 屆くでしょう 二人の想い出

信じる未來へ前を向いて 笑顏を描こう

男:

願いは胸に芽吹く時の為に奏でてる

遙か未來へ共に行こう 羽ばたいてゆこう

合:

一つ一つ決め付けた傷を愈すために

前を向いてゆこう 誰もがきっと輝ける

答えはきっと探し當たる

中文翻譯:

女:

不再迷茫,照亮你的光芒,緊握手中。

想要擁抱一切,唱出傳遞真實之歌。

男:

風變得強烈,注意到的話連不安也驅逐吧。

欲望一次次地被描繪成的迷宮,即使在眼前也朝向何物呢?

即使痛苦難過也忘記吧。

合:

為了治癒一個個決定下來的傷痕,向前看吧,誰都會一定閃閃發光。

答案一定會被找到。

男:

釋放被愛所束縛的情感,拭去流淌的淚水。

不要忘記傷痕,懷抱在閃耀的日子裡生存的堅強。

女:

當雨慢慢落下的時候,兩人的回憶也一定能傳達出去吧。

向著相信的未來,向前看吧,描繪笑容吧。

男:

願望在心中萌芽是為了那一刻的奏響,向著遙遠的未來一起前行吧。

振翅高飛吧。

合:

為了治癒一個個決定下來的傷痕,向前看吧,誰都會一定閃閃發光。

答案一定會被找到的。