淚光閃閃歌詞中文翻譯

《淚光閃閃》的中文翻譯歌詞如下:

女:

我曾經相信愛情 無論多遠都能追

卻在愛情裏跌倒 才知愛情不是玩具

男:

我曾經認為我們 無論多難都能在一起

卻在彼此心裏 有了裂痕後才看清

女:

我現在已經學會 忍住眼裏的淚光

不讓你看到我 脆弱的一面

男:

現在的我已經學會 不要讓自己難過

不讓你看到我 無助的一面

女:

我曾以為我們 是一種不變的依賴

男:

我曾以為我們 是一種永遠的愛情

女:

現在我才明白 愛情只是一種過程

不是生命的全部 只是人生的一個過程

男:

現在我才明白 無論多難都要學著放手

因為愛情不是一個人 的事 而是兩個人 的事

女:我現在已經學會,我們不要互相勉強。 就像昨天不在現在我們已經不再是朋友,只能不言而喻的關心著彼此的背影,想把自己心中的情感深深的藏起來。可是越是如此的想要藏起去自己越難受。它在我心裡深深的蕩漾著!有時候愛到極至時無法把握。我的淚水像一串串珍珠一般,隨著心不停的蕩漾著,打濕了我冰冷的臉龐。所以 我學著微笑,堅強一點吧!沒有你的日子我會過得好好的。為了曾經的擁有。不讓我們的淚水再模糊雙眼。讓自己更加堅強!我們總是在無助和失去中慢慢的成長著。 眼淚在我的眼眶中打轉,努力地憋住不讓它掉下來,可它還是頑皮的跑了出來,是不是我裝的太深了?我要用微笑掩蓋悲傷,掩飾的那么深,那么真!因為不想讓你看見我的眼淚!我會努力讓自己變得堅強! 男:我曾經認為愛情是永遠不變的依賴,卻不知道愛情其實是一種需要不斷學習的東西。現在我才明白,愛情是需要兩個人一起經營的,不能只靠一方的努力。所以,我會更加珍惜我們的感情,讓我們的愛情變得更加美好。 女:眼淚在我的眼眶中打轉,是不是我裝的太深了?眼淚它還是掉下來了! 男:我們都在慢慢成長,在無助和失去中學會堅強! 合:讓我們一起微笑面對人生中的每一個挑戰吧! (女)我們總是在無助和失去中慢慢的成長著。 (男)眼淚再也不見! (合)再也不見! (男)不再哭泣! (合)不再哭泣! (合)一起努力吧!

以上就是《淚光閃閃》的中文翻譯歌詞。