"Lying Eyes" 的中英文對照歌詞如下:
中文版:
你眼睛在說謊
你的眼神總是帶著狡猾
不過我不會被這樣的表象所迷惑
英文版:
Your eyes are lying
Your gaze is always sly
But I won't be deceived by such a show
在中文版中,“你眼睛在說謊”是一句描述某人行為或態度的話,表示對方在隱藏真實意圖或真相。在英文版中,“Your eyes are lying”也是同樣的意思,但是更加強調眼睛作為表達情感和態度的工具,強調眼睛所傳達的信息是不真實的。總體來說,兩版歌詞都表達了對於某人行為的懷疑和不信任。