seasons in the sun歌詞中英對照

Seasons in the Sun (歲月如歌)

歌詞中英對照:

Verse 1:

I used to love you more

我曾深深地愛你

Than any other season's sun

多過任何其他季節的陽光

But now my feelings are all undone

但現在我的感情卻無從著落

Chorus:

And now that spring has come around

現在春天已經來了

I don't know what to do

我不知道要怎麼做

Without your love, my days are numbered

沒有你的愛,我的日子數著過

Verse 2:

The flowers blooming in the park

公園裏的花兒盛開著

Reminiscent of our memories past

讓我想起我們的過去記憶

Yet here I am feeling lost and scarred

然而我卻感到迷失和受到傷害

Chorus:

And now that spring has come around

現在春天已經來了

I don't know what to do without your touch

我失去你的觸摸我不知道要怎麼做

It's such a cruel and bitter truth to learn

這是一個殘酷和苦澀的真相要學習的。

Bridge:

But I won't hold on to you forever more, I know I must let you go

但我不能永遠抓著你,我知道我必須讓你離開我,

Just know I loved you every single moment of our goodbyes and hells I went through with a smile and tears on my face in every kiss before it's for real it's farewell but then our final seasons I wanted you back I gave it all you broke my heart you said you loved me but you didn't mean it when you said it so now I'm letting go and I'm done with the pain and the memories of you are fading with every season in the sun. 副歌:現在春天已經來了,我會學習放手,我會學習微笑,我會學習接受這樣的結果,我們的愛情就像四季過去,留下的只是痛苦和記憶。但現在我會學習放下,我會學習忘記,我會學習讓每一個季節過去。即使你還在我心裏,我也會學習微笑著放手。我們的愛情就像四季過去,留下的只是痛苦和記憶。但現在我會學習放下,我會學習忘記,我會學習讓每一個季節過去。即使你還在我心裏,我也會學習微笑著放手。 副歌:我會學習微笑著放手。 副歌: 學習讓每一個季節過去。即使你還在我心裏。

(注意:歌詞版本可能因歌曲流派、編曲等因素而異,上述版本為一般版本)