诗词诗歌首頁 诗词詩歌大全 诗词詩歌名句 诗词诗歌作者

九辯

先秦宋玉

悲哉,秋之為氣也!
蕭瑟兮草木搖落而變衰。
憭栗兮若在遠行,登山臨水兮送將歸。
泬漻兮天高而氣清,寂寥兮收潦而水清。
憯悽增欷兮,薄寒之中人,
愴怳懭悢兮,去故而就新。
坎廩兮貧士失職而志不平,
廓落兮羈旅而無友生,
惆悵兮而私自憐!
燕翩翩其辭歸兮,蟬寂漠而無聲。
雁廱廱而南遊兮,鵾雞啁哳而悲鳴。
獨申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。
時亹亹而過中兮,蹇淹留而無成。
悲憂窮戚兮獨處廓,有美一人兮心不繹。
去鄉離家兮來遠客,超逍遙兮今焉薄!
專思君兮不可化,君不知兮可奈何!
蓄怨兮積思,心煩憺兮忘食事。
原一見兮道余意,君之心兮與余異。
車既駕兮朅而歸,不得見兮心傷悲。
倚結軨兮長太息,涕潺湲兮下霑軾。
忼慨絕兮不得,中瞀亂兮迷惑。
私自憐兮何極?心怦怦兮諒直。
皇天平分四時兮,竊獨悲此凜秋。
白露既下百草兮,奄離披此梧楸。
去白日之昭昭兮,襲長夜之悠悠。
離芳藹之方壯兮,余萎約而悲愁。
秋既先戒以白露兮,冬又申之以嚴霜。
收恢台之孟夏兮,然欿傺而沉藏。
葉菸邑而無色兮,枝煩挐而交橫。
顏淫溢而將罷兮,柯仿佛而萎黃。
萷櫹槮之可哀兮,形銷鑠而瘀傷。
惟其紛糅而將落兮,恨其失時而無當。
攬騑轡而下節兮,聊逍遙以相佯。
歲忽忽而遒盡兮,恐余壽之弗將。
悼餘生之不時兮,逢此世之俇攘。
澹容與而獨倚兮,蟋蟀鳴此西堂。
心怵惕而震盪兮,何所憂之多方。
卬明月而太息兮,步列星而極明。
竊悲夫蕙華之曾敷兮,紛旖旎乎都房。
何曾華之無實兮,從風雨而飛颺!
以為君獨服此蕙兮,羌無以異於眾芳。
閔奇思之不通兮,將去君而高翔。
心閔憐之慘悽兮,願一見而有明。
重無怨而生離兮,中結軫而增傷。
豈不鬱陶而思君兮?君之門以九重!
猛犬狺狺而迎吠兮,關梁閉而不通。
皇天淫溢而秋霖兮,后土何時而得漧?
塊獨守此無澤兮,仰浮雲而永嘆!
何時俗之工巧兮?背繩墨而改錯!

郤騏驥而不乘兮,策駑駘而取路。
當世豈無騏驥兮,誠莫之能善御。
見執轡者非其人兮,故駶跳而遠去。
鳧雁皆唼夫梁藻兮,鳳愈飄翔而高舉。
圜鑿而方枘兮,吾固知其鉏鋙而難入。
眾鳥皆有所登棲兮,鳳獨遑遑而無所集。
原銜枚而無言兮,嘗被君之渥洽。
太公九十乃顯榮兮,誠未遇其匹合。
謂騏驥兮安歸?謂鳳皇兮安棲?
變古易俗兮世衰,今之相者兮舉肥。
騏驥伏匿而不見兮,鳳皇高飛而不下。
鳥獸猶知懷德兮,何雲賢士之不處?
驥不驟進而求服兮,鳳亦不貪餧而妄食。
君棄遠而不察兮,雖原忠其焉得?
欲寂漠而絕端兮,竊不敢忘初之厚德。
獨悲愁其傷人兮,馮鬱郁其何極?
霜露慘悽而交下兮,心尚幸其弗濟。
霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之將至。
原徼幸而有待兮,泊莽莽與野草同死。
原自往而徑游兮,路壅絕而不通。
欲循道而平驅兮,又未知其所從。
然中路而迷惑兮,自壓桉而學誦。
性愚陋以褊淺兮,信未達乎從容。
竊美申包胥之氣盛兮,恐時世之不固。
何時俗之工巧兮?滅規矩而改鑿!
獨耿介而不隨兮,原慕先聖之遺教。
處濁世而顯榮兮,非余心之所樂。
與其無義而有名兮,寧窮處而守高。
食不媮而為飽兮,衣不苟而為溫。
竊慕詩人之遺風兮,原託志乎素餐。
蹇充倔而無端兮,泊莽莽而無垠。
無衣裘以御冬兮,恐溘死不得見乎陽春。
靚杪秋之遙夜兮,心繚悷而有哀。
春秋逴逴而日高兮,然惆悵而自悲。
四時遞來而卒歲兮,陰陽不可與儷偕。
白日晼晚其將入兮,明月銷鑠而減毀。
歲忽忽而遒盡兮,老冉冉而愈弛。
心搖悅而日幸兮,然怊悵而無冀。
中憯惻之悽愴兮,長太息而增欷。
年洋洋以日往兮,老嵺廓而無處。
事亹亹而覬進兮,蹇淹留而躊躇。
何氾濫之浮雲兮?猋壅蔽此明月。
忠昭昭而原見兮,然霠曀而莫達。
原皓日之顯行兮,雲蒙蒙而蔽之。
竊不自聊而原忠兮,或黕點而汙之。
堯舜之抗行兮,瞭冥冥而薄天。
何險巇之嫉妒兮?被以不慈之偽名。
彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。
何況一國之事兮,亦多端而膠加。
被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可帶。

既驕美而伐武兮,負左右之耿介。
憎慍惀之修美兮,好夫人之慷慨。
眾踥蹀而日進兮,美超遠而逾邁。
農夫輟耕而容與兮,恐田野之蕪穢。
事緜緜而多私兮,竊悼後之危敗。
世雷同而炫曜兮,何毀譽之昧昧!
今修飾而窺鏡兮,後尚可以竄藏。
願寄言夫流星兮,羌倏忽而難當。
卒壅蔽此浮雲,下暗漠而無光。
堯舜皆有所舉任兮,故高枕而自適。
諒無怨於天下兮,心焉取此怵惕?
乘騏驥之瀏瀏兮,馭安用夫強策?
諒城郭之不足恃兮,雖重介之何益?
邅翼翼而無終兮,忳惛惛而愁約。
生天地之若過兮,功不成而無嶜。
原沉滯而不見兮,尚欲布名乎天下。
然潢洋而不遇兮,直怐愗而自苦。
莽洋洋而無極兮,忽翱翔之焉薄?
國有驥而不知乘兮,焉皇皇而更索?
寧戚謳於車下兮,桓公聞而知之。
無伯樂之相善兮,今誰使乎譽之?
罔流涕以聊慮兮,惟著意而得之。
紛純純之願忠兮,妒被離而鄣之。
原賜不肖之軀而別離兮,放游志乎雲中。
乘精氣之摶摶兮,騖諸神之湛湛。
驂白霓之習習兮,歷群靈之豐豐。
左硃雀之茇茇兮,右蒼龍之躣躣。
屬雷師之闐闐兮,通飛廉之衙衙。
前輕輬之鏘鏘兮,後輜乘之從從。
載雲旗之委蛇兮,扈屯騎之容容。
計專專之不可化兮,原遂推而為臧。
賴皇天之厚德兮,還及君之無恙!

譯文及注釋

悲哉,秋之為氣也!
教人悲傷啊秋天的氣氛!

蕭瑟兮草木搖落而變衰。
大地蕭瑟啊草木衰黃凋零。
搖落:動搖脫落。

憭栗兮若在遠行,登山臨水兮送將歸。
淒涼啊好像要出遠門,登山臨水送別傷情。
憭栗(liao li潦利):淒涼。

泬漻兮天高而氣清,寂寥兮收潦而水清。
空曠啊天宇高秋氣爽,寂寥啊積潦退秋水清。
泬(xue穴)寥:空曠寥廓。寂漻(liao寂寥):即"寂寥"。潦:積水。

憯悽增欷兮,薄寒之中人,
淒涼嘆息啊微寒襲人,
憯(can慘)淒:同"慘淒"。欷:嘆息。中:襲。

愴怳懭悢兮,去故而就新。
悲愴啊去新地離鄉背井,
愴怳(huang恍):失意的樣子。懭悢(kuang lang況朗)也是失意的樣子。

坎廩兮貧士失職而志不平,
坎坷啊貧士失官心中不平。
坎廩(lin凜):坎坷不平。廩,同"壈(lan懶)"。

廓落兮羈旅而無友生,
孤獨啊流落在外沒朋友,
廓落:空虛寂寞的樣子。羈旅:滯留外鄉。友生:友人。

惆悵兮而私自憐!
惆悵啊形影相依自我憐憫。

燕翩翩其辭歸兮,蟬寂漠而無聲。
燕子翩翩飛翔歸去啊,寒蟬寂寞也不發響聲。

雁廱廱而南遊兮,鵾雞啁哳而悲鳴。
大雁鳴叫向南翱翔啊,鵾雞不住地啾啾悲鳴。
雍雍:雁鳴聲。鵾雞:一種鳥,黃白色,似鶴。啁哳(zhao zha招渣):鳥鳴聲繁細。

獨申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。
獨自通宵達旦難以入眠啊,聆聽那蟋蟀整夜的哀音。

時亹亹而過中兮,蹇淹留而無成。
時光匆匆已經過了中年,艱難阻滯仍是一事無成。
亹(wei偽)亹:行進不停的樣子。蹇(jian簡):發語詞。淹留:滯留。

悲憂窮戚兮獨處廓,有美一人兮心不繹。
悲愁困迫啊獨處遼闊大地,有一位美人啊心中悲悽。
繹:“懌”的假借,愉快。

去鄉離家兮來遠客,超逍遙兮今焉薄!
遠離家鄉啊異地為客,漂泊不定啊如今去哪裡?
來遠客:來作遠客。薄:同“迫”,接近。

專思君兮不可化,君不知兮可奈何!
一心思念君王啊不能改變,有什麼辦法啊君王不知。

蓄怨兮積思,心煩憺兮忘食事。
積滿哀怨啊積滿思慮,心中煩悶啊飯也不想吃。
煩憺(dan):煩悶,憂愁。

原一見兮道余意,君之心兮與余異。
但願見一面啊訴說心意,君王心思啊卻與我相異。

車既駕兮朅而歸,不得見兮心傷悲。
駕起馬車啊去了還得回,不能見你啊傷痛鬱悒。
朅(qie切):去。

倚結軨兮長太息,涕潺湲兮下霑軾。
倚靠著車箱啊長長嘆氣,淚水漣漣啊沾滿車軾。
結軨(ling鈴):車廂。用木條構成,故稱。潺湲(yuan圓):流水聲,此喻淚流不止。軾:車前橫木。

忼慨絕兮不得,中瞀亂兮迷惑。
慷慨決絕啊實在不能,一片紛亂啊心惑神迷。
忼(kang慷)慨:同"慷慨"。瞀(mao)亂:心中煩亂。

私自憐兮何極?心怦怦兮諒直。
自怨自悲啊哪有終極,內懷忠忱啊精誠耿直。
怦怦:忠誠的樣子。

皇天平分四時兮,竊獨悲此凜秋。
上天將一年四季平分啊,我悄然獨自悲嘆寒秋。
凜:寒冷。

白露既下百草兮,奄離披此梧楸。
白露降下沾浥百草啊,衰黃的樹葉飄離梧桐枝頭。
奄:忽。離披:枝葉分散低垂,萎而不振的樣子。

去白日之昭昭兮,襲長夜之悠悠。
離開明亮的白日昭昭啊,步入黑暗的長夜悠悠。

離芳藹之方壯兮,余萎約而悲愁。
百花盛開的時季已過啊,餘下枯木衰草令人悲愁。
芳藹:芳菲繁榮。萎約:枯萎衰敗。

秋既先戒以白露兮,冬又申之以嚴霜。
白露先降帶來深秋信息啊,預告冬天又有嚴霜在後。

收恢台之孟夏兮,然欿傺而沉藏。
夏日的繁茂今都不見啊,生長培養的氣機也全收。
恢台:廣大昌盛的樣子。欿傺(kan chi砍赤):王逸《楚辭章句》:"楚人謂住曰傺也。"《文選》"欿傺"作"坎傺",呂延濟註:"陷止也。"謂草木繁盛的景象停止。

葉菸邑而無色兮,枝煩挐而交橫。
葉子黯淡沒有光彩啊,枝條交叉紛亂雜湊。
菸邑(yu yi淤義):黯淡的樣子。煩挐(na拿):稀疏紛亂的樣子。挐,同"拿"。

顏淫溢而將罷兮,柯仿佛而萎黃。
草木改變顏色將衰謝啊,樹幹萎黃好像就要枯朽。
淫濫:過甚。罷(pi疲):同“疲”。

萷櫹槮之可哀兮,形銷鑠而瘀傷。
見了光禿禿樹頂真可哀啊,見了病懨懨樹身真可憂。
萷(shao梢):同"梢",枝條。櫹槮(xiao shen蕭深):枝葉光禿禿的樣子。銷鑠:指毀傷。

惟其紛糅而將落兮,恨其失時而無當。
想到落葉衰草相雜糅啊,悵恨好時光失去不在當口。
紛糅:枯枝敗草混雜。

攬騑轡而下節兮,聊逍遙以相佯。
抓住韁繩放下馬鞭啊,百無聊賴暫且緩緩行走。
騑(fei飛):驂馬,駕在車子兩邊的馬。節:馬鞭。相佯:猶言徜徉。

歲忽忽而遒盡兮,恐余壽之弗將。
歲月匆匆就將到頭啊,恐怕我的壽命也難長久。
遒:迫近。將:長。

悼餘生之不時兮,逢此世之俇攘。
痛惜我生不逢時啊,遇上這亂世紛擾難以藥救。
俇(kuang狂)攘:紛擾不安。

澹容與而獨倚兮,蟋蟀鳴此西堂。
徘徊不止獨自徙倚啊,聽西堂蟋蟀的鳴聲傳透。
容與:遲緩不前的樣子。

心怵惕而震盪兮,何所憂之多方。
心中驚懼大受震動啊,百般憂愁為何縈繞不休?
怵(chu觸)惕:驚懼。

卬明月而太息兮,步列星而極明。
仰望明月深深嘆息啊,在星光下漫步由夜而晝。
極明:到天亮。

竊悲夫蕙華之曾敷兮,紛旖旎乎都房。
暗自悲嘆蕙花也曾開放啊,千嬌百媚開遍華堂。
敷:伸展,借指花朵開放。旖旎:此為花朵繁盛的樣子。都房:北堂。

何曾華之無實兮,從風雨而飛颺!
為何層層花兒沒能結果啊,隨著風雨狼藉飄揚?
曾:“層”的假借。

以為君獨服此蕙兮,羌無以異於眾芳。
以為君王獨愛佩這蕙花啊,誰知你將它視同眾芳。
服:佩戴。羌:發語詞。

閔奇思之不通兮,將去君而高翔。
哀憫奇思難以通達啊,將要離開君王遠飛高翔。
閔:同“憫”。

心閔憐之慘悽兮,願一見而有明。
心中悲涼悽慘難以忍受啊,但願見一面傾訴衷腸。
有明:朱熹《楚辭集注》:“有以自明也。”即自我表白。

重無怨而生離兮,中結軫而增傷。
一次次想著無罪而生離啊,內心鬱結而更增悲傷。
結軫(zhen診):愁思鬱結。

豈不鬱陶而思君兮?君之門以九重!
哪能不深切思念君王啊?君王的大門卻有九重阻擋。
鬱陶:憂思深重。

猛犬狺狺而迎吠兮,關梁閉而不通。
猛犬相迎對著你狂叫啊,關口和橋樑閉塞交通不暢。
狺(yin銀)狺:狗叫聲。梁:橋。

皇天淫溢而秋霖兮,后土何時而得漧?
上天降下綿綿的秋雨啊,下方幾時能有乾燥土壤?
淫溢:雨下個不止的樣子。后土:大地。古人常以"后土"與"皇天"對稱。

塊獨守此無澤兮,仰浮雲而永嘆!
孑然一身守在荒蕪沼澤啊,仰望浮雲在天嘆聲長長。
塊:塊然,孤獨的樣子。無:通"蕪"。澤:沼澤。

何時俗之工巧兮?背繩墨而改錯!
為何時俗是那么的工巧啊?違背準繩而改從錯誤。
繩墨:繩線和墨斗,是木工畫直線的工具,借指規則法度。錯:同"措"。

郤騏驥而不乘兮,策駑駘而取路。
拋棄駿馬不願騎乘啊,鞭打劣馬竟然就上路。
駑駘(nu tai奴台):劣馬。

當世豈無騏驥兮,誠莫之能善御。
世上難道缺乏駿馬啊?實在是沒人能好好駕御。

見執轡者非其人兮,故駶跳而遠去。
看到拿韁繩的人不合適啊,駿馬也會蹦跳著遠去。
駶(ju局)跳:跳躍。

鳧雁皆唼夫梁藻兮,鳳愈飄翔而高舉。
野鴨大雁都吞吃高粱水藻啊,鳳凰卻要揚起翅膀高翥。
唼(sha廈):水鳥或魚吃東西。

圜鑿而方枘兮,吾固知其鉏鋙而難入。
好比圓洞眼安裝方榫子啊,我本來就知道難以插入。
圓鑿而方枘(rui銳):圓的洞眼安方的榫子。鉏鋙(ju yu舉語):同"齟齬",彼此不相合。

眾鳥皆有所登棲兮,鳳獨遑遑而無所集。
眾鳥都有棲息的窩啊,唯獨鳳凰難尋安身之處。

原銜枚而無言兮,嘗被君之渥洽。
但願口中銜枚能不說話啊,想到曾受你恩惠怎能無語。
銜枚:指閉口不言。古時行軍為防止士兵出聲,令他們口中銜一根叫做枚的短木條,故稱。渥洽:深厚的恩澤。

太公九十乃顯榮兮,誠未遇其匹合。
姜太公九十歲才貴顯啊,真沒有君臣相得的好機遇。
匹合:合適。

謂騏驥兮安歸?謂鳳皇兮安棲?
駿馬啊應當向哪兒歸依?鳳凰啊應當在哪兒棲居?

變古易俗兮世衰,今之相者兮舉肥。
改變古風舊俗啊世道大壞,今天相馬人只愛馬的肥腴。

騏驥伏匿而不見兮,鳳皇高飛而不下。
駿馬隱藏起來看不到啊,鳳凰高高飛翔不肯下去。

鳥獸猶知懷德兮,何雲賢士之不處?
鳥獸也知應該懷有美德啊,怎能怪賢士避世隱居不出?

驥不驟進而求服兮,鳳亦不貪餧而妄食。
駿馬不急於進用而駕車啊,鳳凰不貪餵飼亂吃食物。
服:駕車,拉車。

君棄遠而不察兮,雖原忠其焉得?
君王遠棄賢士卻不覺悟啊,雖想盡忠又怎能心滿意足。

欲寂漠而絕端兮,竊不敢忘初之厚德。
要默默與君王斷絕關係啊,私下卻不敢忘德在當初。

獨悲愁其傷人兮,馮鬱郁其何極?
獨自悲愁最能傷人啊,悲憤鬱結終極又在何處!
馮(ping憑):內心憤懣。

霜露慘悽而交下兮,心尚幸其弗濟。
寒霜涼露交加多悽慘啊,心中還希望它們無效。
幸:希望。濟:成功。

霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之將至。
雪珠雪花紛雜增加啊,才知道遭受的命運將到。
霰(xian線):雪珠。雰糅:紛雜。

原徼幸而有待兮,泊莽莽與野草同死。
願懷著僥倖有所等待啊,在荒原與野草一起死掉。
徼幸:同"僥倖"。泊:止。

原自往而徑游兮,路壅絕而不通。
願逕自前行暢遊一番啊,路又堵塞不通去不了。
壅(yong雍)絕:壅塞,堵塞。

欲循道而平驅兮,又未知其所從。
想沿著大道平穩驅車啊,怎樣去做卻又不知道。

然中路而迷惑兮,自壓桉而學誦。
走到半路就迷失了方向啊,自我壓抑去學詩搞社交。
壓桉(an案):壓抑。桉,同"案",通"按"。學誦:學誦《詩經》。春秋戰國士大夫社交往來常誦詩。

性愚陋以褊淺兮,信未達乎從容。
秉性愚笨孤陋褊狹淺直啊,真沒領悟從容不迫的精要。
褊(bian扁)淺:狹隘淺薄。

竊美申包胥之氣盛兮,恐時世之不固。
私下讚美申包胥的氣概啊,恐怕時代不同古道全消。
申包胥:春秋時楚大夫,為救楚國,曾在秦國朝廷上哭了七天七夜,終於感動秦哀公出兵救楚。

何時俗之工巧兮?滅規矩而改鑿!
如今世俗是多么的巧詐啊,廢除前人的規矩改變步調。
鑿:當作;錯,即措,措施。

獨耿介而不隨兮,原慕先聖之遺教。
獨立耿直不隨波逐流啊,願緬懷前代聖人的遺教。

處濁世而顯榮兮,非余心之所樂。
在污濁的世界得到顯貴啊,不能讓我心中快樂而歡笑。

與其無義而有名兮,寧窮處而守高。
與其沒有道義獲取名譽啊,寧願遭受窮困保持清高。

食不媮而為飽兮,衣不苟而為溫。
取食不苟且求得飽腹就行啊,穿衣不苟且求得暖身就好。
媮:苟且。

竊慕詩人之遺風兮,原託志乎素餐。
私下追慕詩人的遺風啊,以無功不食祿寄託懷抱。
託志乎素餐:王夫之《楚辭通釋》:志素餐,以素餐為恥。素餐:白吃飯。

蹇充倔而無端兮,泊莽莽而無垠。
充滿委屈而沒有頭緒啊,流浪在莽莽原野荒郊。
充倔:充,充塞;倔,通"屈",委屈。

無衣裘以御冬兮,恐溘死不得見乎陽春。
沒有皮襖來抵禦寒冬啊,恐怕死去春天再也見不到。
溘(ke克):突然。

靚杪秋之遙夜兮,心繚悷而有哀。
寂靜的暮秋長夜啊,心中縈繞著深深的哀傷。
靚(jing靜):通"靜"。杪(miao秒)秋:秋末。繚悷(liao li遼利):纏繞鬱結。

春秋逴逴而日高兮,然惆悵而自悲。
歲月匆匆年齡漸老啊,就這樣惆悵自感悲涼。
逴(chuo戳)逴:走得越來越遠。

四時遞來而卒歲兮,陰陽不可與儷偕。
四季相繼又是一年將盡啊,日出月落總不能並行天上。
儷偕:同在一起。

白日晼晚其將入兮,明月銷鑠而減毀。
太陽曚曨將要西下啊,月亮也消蝕而減少了清光。
晼(wan宛)晚:日落時光線黯淡的樣子。

歲忽忽而遒盡兮,老冉冉而愈弛。
一年忽悠悠馬上過去啊,衰老慢慢逼近精力漸喪。
馳:指精力不濟。

心搖悅而日幸兮,然怊悵而無冀。
心中搖盪每天懷著僥倖啊,但總是充滿憂慮失去希望。
怊(chao超)悵:惆悵。冀:希望。

中憯惻之悽愴兮,長太息而增欷。
心中慘痛悽然欲絕啊,長長嘆息又加以悲泣難當。

年洋洋以日往兮,老嵺廓而無處。
時光如水一天天流逝啊,老來倍感空虛安身無方。
嵺(liao寥)廓:寥闊。

事亹亹而覬進兮,蹇淹留而躊躇。
辦事勤勉希望進用啊,但停滯不前徒自旁徨。
覬(ji濟):企圖。

何氾濫之浮雲兮?猋壅蔽此明月。
為何浮雲漫布泛濫天空啊,飛快地遮蔽這一輪明月。
猋(biao標):快速。

忠昭昭而原見兮,然霠曀而莫達。
忠心耿耿願作奉獻啊,可濃雲陰風隔離難以逾越。
霠曀(yin yi銀義):霠,烏雲蔽日;曀,陰風颳起。

原皓日之顯行兮,雲蒙蒙而蔽之。
祈願紅日朗照天地啊。雲霧蒙蒙卻把它遮卻。

竊不自聊而原忠兮,或黕點而汙之。
不自思量只想著效忠啊,竟有人用穢語把我污衊。
黕(dan膽):污垢。

堯舜之抗行兮,瞭冥冥而薄天。
堯帝舜帝的高尚德行啊,光輝赫赫上與天接。
抗行:高尚的德行。

何險巇之嫉妒兮?被以不慈之偽名。
為何遭險惡小人的嫉妒啊,蒙受不慈的冤名難以洗雪?
險巇(xi西):險阻,此指小人作梗。

彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。
那晝日夜月照耀天地啊,尚且有黯淡現黑斑的時節。
黯黮(dan膽):昏黑暗淡。

何況一國之事兮,亦多端而膠加。
何況一個國家的政事啊,更是頭緒紛繁錯雜糾結。
膠加:指糾纏不清。

被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可帶。
披著荷葉短衣很輕柔啊,但太寬太松不能結腰帶。
裯(dao刀):短衣。潢洋:此指衣服空蕩蕩不貼身。

既驕美而伐武兮,負左右之耿介。
驕傲自滿又誇耀武功啊,辜負左右耿直臣子的忠愛。
伐:誇耀。

憎慍惀之修美兮,好夫人之慷慨。
憎恨赤誠之士的美德啊,喜歡那些人偽裝的慷慨。
慍惀:忠誠的樣子。

眾踥蹀而日進兮,美超遠而逾邁。
群奸邁著碎步越發得意啊,賢人遠遠地跑得更快。
踥蹀(qie die妾蝶):小步行進的樣子。美:指賢人。邁:遠行。

農夫輟耕而容與兮,恐田野之蕪穢。
農夫停止耕作自在逍遙啊,就怕田野變得荒蕪起來。

事緜緜而多私兮,竊悼後之危敗。
事情瑣細卻充滿私慾啊,暗自悲痛後面的危險失敗。

世雷同而炫曜兮,何毀譽之昧昧!
世人都一樣地自我炫耀啊,詆毀與讚譽多么混亂古怪。

今修飾而窺鏡兮,後尚可以竄藏。
如今認真打扮照照鏡子啊,以後還能藏身將禍患躲開。

願寄言夫流星兮,羌倏忽而難當。
願托那流星作使者傳話啊,它飛掠迅速難以坐待。
儵忽:速度很快的樣子。儵,同"倏"。

卒壅蔽此浮雲,下暗漠而無光。
終於被這片浮雲擋住啊,下面就黑暗不見光彩。

堯舜皆有所舉任兮,故高枕而自適。
堯帝舜帝都能任用賢人啊,所以高枕無憂十分從容。

諒無怨於天下兮,心焉取此怵惕?
誠然不受天下人埋怨啊,心中哪會有這種驚恐。

乘騏驥之瀏瀏兮,馭安用夫強策?
乘著駿馬暢快地賓士啊,駕馭之道豈須馬鞭粗重。
瀏瀏:水流清澈的樣子。此指駿馬賓士暢快。

諒城郭之不足恃兮,雖重介之何益?
高大的城牆實在不足依靠啊,雖然鎧甲厚重又有什麼用。
介:鎧甲。

邅翼翼而無終兮,忳惛惛而愁約。
謹慎地迴旋不前沒完了啊,憂鬱昏沉愁思縈繞心胸。
邅(zhan沾):迴旋不前。翼翼:小心謹慎的樣子。忳(tun屯):鬱悶。惛(hun昏)惛:心中昏昏沉沉。約:約束,束縛。

生天地之若過兮,功不成而無嶜。
生在天地之間如同過客啊,功業未成總效驗空空。

原沉滯而不見兮,尚欲布名乎天下。
願埋沒於人叢不現身影啊,難道還想在世上揚名取榮。

然潢洋而不遇兮,直怐愗而自苦。
飄蕩放浪一無所遇啊,真愚昧不堪自找苦痛。
怐愗(kou mao扣茂):愚昧。

莽洋洋而無極兮,忽翱翔之焉薄?
渺茫一片沒有盡頭啊,忽悠悠徘徊何去何從?

國有驥而不知乘兮,焉皇皇而更索?
國有駿馬卻不知道駕乘啊,惶惶然又要索求哪種?
皇皇:同"惶惶"。

寧戚謳於車下兮,桓公聞而知之。
寧戚在馬車下唱歌啊,桓公一聽就知他才能出眾。
寧戚:春秋時衛國人,初為小商人。遇齊桓公夜出,他在車下餵牛,敲著牛角唱了一首懷才不遇的歌,齊桓公聽了。馬上任用他。

無伯樂之相善兮,今誰使乎譽之?
沒有伯樂相馬的好本領啊,如今讓誰作評判才最公?

罔流涕以聊慮兮,惟著意而得之。
悵惘流淚且思索一下啊,著意訪求才能得到英雄。
罔:同"惘"。聊慮:暫且思索一下。

紛純純之願忠兮,妒被離而鄣之。
滿懷熱忱願盡忠心啊,偏有人嫉妒阻撓亂鬨鬨。
純(zhun)純:借為"忳忳",誠摯的樣子。被(pi披)離:雜沓的樣子。

原賜不肖之軀而別離兮,放游志乎雲中。
願賞還沒用的身子離去啊,任遠遊的意志翱翔雲中。

乘精氣之摶摶兮,騖諸神之湛湛。
乘著天地的一團團精氣啊,追隨眾多神靈在那天穹。
摶(tuan團)摶:團團。騖(wu務):賓士。湛湛:眾多。

驂白霓之習習兮,歷群靈之豐豐。
白虹作驂馬駕車飛行啊,經歷群神的一個個神宮。
習習:快速飛行的樣子。豐豐:指眾天神的一個個神官。

左硃雀之茇茇兮,右蒼龍之躣躣。
朱雀在左面翩躚飛舞啊,蒼龍在右面奔行躍動。
茇(pei配)茇:輕快飛翔的樣子。

屬雷師之闐闐兮,通飛廉之衙衙。
雷師跟著咚咚敲鼓啊,風伯跟著掃塵把路辟通。
躣(qu渠)躣:行貌。闐(tian甜)闐:鼓聲。衙衙:向前行進的樣子。

前輕輬之鏘鏘兮,後輜乘之從從。
前面有輕車鏘鏘先行啊,後面有大車紛紛隨從。
輬(liang涼):一種輕型馬車。輜:載重的重型馬車。從從:跟隨的樣子。

載雲旗之委蛇兮,扈屯騎之容容。
載著雲旗舒捲飄揚啊,扈從聚集的車騎蜂擁。
委蛇:同"逶迤"。扈:扈從,侍從。屯騎:聚集的車騎。容容:眾多的樣子。

計專專之不可化兮,原遂推而為臧。
計議早定專心不能改啊,願推行良策行善建功。
臧:善,美。

賴皇天之厚德兮,還及君之無恙!
仰仗上天的深厚恩德啊,回來還及見君王吉祥無凶。

參考資料:

1、《先秦詩鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1998年12月版,第876-888頁

宋玉

宋玉,又名子淵,戰國時鄢(今襄樊宜城)人, 楚國辭賦作家。生於屈原之後,或曰是屈原弟子。曾事楚頃襄王。好辭賦,為屈原之後辭賦家,與唐勒、景差齊名。相傳所作辭賦甚多,《漢書·卷三十·藝文志第十》錄有賦16篇,今多亡佚。流傳作品有《九辨》、《風賦》、《高唐賦》、《登徒子好色賦》等,但後3篇有人懷疑不是他所作。所謂“下里巴人”、“陽春白雪”、“曲高和寡”的典故皆他而來。► 7篇詩文

其他詩文

九辯

先秦宋玉

悲哉!秋之為氣也。
蕭瑟兮,草木搖落而變衰。
憭栗兮,若在遠行。
登山臨水兮,送將歸。
泬寥兮,天高而氣清;
寂寥兮,收潦而水清。
憯悽增欷兮,薄寒之中人;
愴怳懭悢兮,去故而就新;
坎廩兮,貧士失職而志不平;
廓落兮,羈旅而無友生;
惆悵兮,而私自憐。
燕翩翩其辭歸兮,蟬寂漠而無聲。
雁廱廱而南遊兮,鵾雞啁哳而悲鳴。
獨申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。
時亹亹而過中兮,蹇淹留而無成。
悲憂窮戚兮獨處廓,有美一人兮心不繹;
去鄉離家兮徠遠客,超逍遙兮今焉薄!
專思君兮不可化,君不知兮可柰何!
蓄怨兮積思,心煩憺兮忘食事。
原一見兮道余意,君之心兮與余異。
車既駕兮朅而歸,不得見兮心傷悲。
倚結軨兮長太息,涕潺湲兮下霑軾。
慷慨絕兮不得,中瞀亂兮迷惑。
私自憐兮何極?心怦怦兮諒直。
皇天平分四時兮,竊獨悲此廩秋。
白露既下百草兮,奄離披此梧楸。
去白日之昭昭兮,襲長夜之悠悠。
離芳藹之方壯兮,余萎約而悲愁。
秋既先戒以白露兮,冬又申之以嚴霜。
收恢台之孟夏兮,然欿傺而沉藏。
葉菸邑而無色兮,枝煩挐而交橫。
顏淫溢而將罷兮,柯仿佛而萎黃。
萷櫹槮之可哀兮,形銷鑠而瘀傷。
惟其紛糅而將落兮,恨其失時而無當。
攬騑轡而下節兮,聊逍遙以相佯。
歲忽忽而遒盡兮,恐余壽之弗將。
悼餘生之不時兮,逢此世之俇攘。
澹容與而獨倚兮,蟋蟀鳴此西堂。
心怵惕而震盪兮,何所憂之多方。
卬明月而太息兮,步列星而極明。
竊悲夫蕙華之曾敷兮,紛旖旎乎都房。
何曾華之無實兮,從風雨而飛颺!
以為君獨服此蕙兮,羌無以異於眾芳。
閔奇思之不通兮,將去君而高翔。
心閔憐之慘悽兮,原一見而有明。
重無怨而生離兮,中結軫而增傷。
豈不鬱陶而思君兮?君之門以九重!
猛犬狺狺而迎吠兮,關梁閉而不通。
皇天淫溢而秋霖兮,后土何時而得漧?
塊獨守此無澤兮,仰浮雲而永嘆!
何時俗之工巧兮?背繩墨而改錯!
郤騏驥而不乘兮,策駑?台而取路。
當世豈無騏驥兮,誠莫之能善御。
見執轡者非其人兮,故駒跳而遠去。
鳧雁皆唼夫梁藻兮,鳳愈飄翔而高舉。
圜鑿而方枘兮,吾固知其鉏鋙而難入。
眾鳥皆有所登棲兮,鳳獨遑遑而無所集。
原銜枚而無言兮,嘗被君之渥洽。
太公九十乃顯榮兮,誠未遇其匹合。
謂騏驥兮安歸?謂鳳皇兮安棲?
變古易俗兮世衰,今之相者兮舉肥。
騏驥伏匿而不見兮,鳳皇高飛而不下。
鳥獸猶知懷德兮,何雲賢士之不處?
驥不驟進而求服兮,鳳亦不貪餧而妄食。
君棄遠而不察兮,雖原忠其焉得?
欲寂漠而絕端兮,竊不敢忘初之厚德。
獨悲愁其傷人兮,馮鬱郁其何極?
霜露慘悽而交下兮,心尚幸其弗濟。
霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之將至。
原徼幸而有待兮,泊莽莽與野草同死。
原自往而徑游兮,路壅絕而不通。
欲循道而平驅兮,又未知其所從。
然中路而迷惑兮,自厭按而學誦。
性愚陋以褊淺兮,信未達乎從容。
竊美申包胥之氣晟兮,恐時世之不固。
何時俗之工巧兮?滅規矩而改鑿!
獨耿介而不隨兮,原慕先聖之遺教。
處濁世而顯榮兮,非余心之所樂。
與其無義而有名兮,寧窮處而守高。
食不媮而為飽兮,衣不苟而為溫。
竊慕詩人之遺風兮,原託志乎素餐。
蹇充倔而無端兮,泊莽莽而無垠。
無衣裘以御冬兮,恐溘死不得見乎陽春。
靚杪秋之遙夜兮,心繚悷而有哀。
春秋逴逴而日高兮,然惆悵而自悲。
四時遞來而卒歲兮,陰陽不可與儷偕。
白日?宛晚其將入兮,明月銷鑠而減毀。
歲忽忽而遒盡兮,老冉冉而愈弛。
心搖悅而日幸兮,然怊悵而無冀。
中憀惻之悽愴兮,長太息而增欷。
年洋洋以日往兮,老嵺廓而無處。
事亹亹而覬進兮,蹇淹留而躊躇。
何氾濫之浮雲兮?猋廱蔽此明月。
忠昭昭而原見兮,然霠曀而莫達。
原皓日之顯行兮,雲蒙蒙而蔽之。
竊不自料而原忠兮,或黕點而汙之。
堯舜之抗行兮,了冥冥而薄天。
何險巇之嫉妒兮?被以不慈之偽名。
彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。
何況一國之事兮,亦多端而膠加。
被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可帶。
既驕美而伐武兮,負左右之耿介。
憎慍惀之修美兮,好夫人之慷慨。
眾踥蹀而日進兮,美超遠而逾邁。
農夫輟耕而容與兮,恐田野之蕪穢。
事綿綿而多私兮,竊悼後之危敗。
世雷同而炫曜兮,何毀譽之昧昧!
今修飾而窺鏡兮,後尚可以[穴鼠]藏。
原寄言夫流星兮,羌儵忽而難當。
卒廱蔽此浮雲,下暗漠而無光。
堯舜皆有所舉任兮,故高枕而自適。
諒無怨於天下兮,心焉取此怵惕?
乘騏驥之瀏瀏兮,馭安用夫強策?
諒城郭之不足恃兮,雖重介之何益?
邅翼翼而無終兮,忳惛惛而愁約。
生天地之若過兮,功不成而無嶜。
原沉滯而不見兮,尚欲布名乎天下。
然潢洋而不遇兮,直怐□而自苦。
莽洋洋而無極兮,忽翱翔之焉薄?
國有驥而不知乘兮,焉皇皇而更索?
甯戚謳於車下兮,桓公聞而知之。
無伯樂之相善兮,今誰使乎譽之?
罔流涕以聊慮兮,惟著意而得之。
紛純純之原忠兮,妒被離而鄣之。
原賜不肖之軀而別離兮,放游志乎雲中。
乘精氣之摶摶兮,騖諸神之湛湛。
驂白霓之習習兮,歷群靈之豐豐。
左硃雀之茇茇兮,右蒼龍之躣躣。
屬雷師之闐闐兮,通飛廉之衙衙。
前輕輬之鏘鏘兮,後輜乘之從從。
載雲旗之委蛇兮,扈屯騎之容容。
計專專之不可化兮,原遂推而為臧。
賴皇天之厚德兮,還及君之無恙。

對楚王問

先秦宋玉

  楚襄王問於宋玉曰:“先生其有遺行與?何士民眾庶不譽之甚也!”

  宋玉對曰:“唯,然,有之!願大王寬其罪,使得畢其辭。客有歌於郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,國中屬而和者數千人。其為《陽阿》、《薤露》,國中屬而和者數百人。其為《陽春》、《白雪》,國中有屬而和者,不過數十人。引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者,不過數人而已。是其曲彌高,其和彌寡。

  故鳥有鳳而魚有鯤。鳳皇上擊九千里,絕雲霓,負蒼天,足亂浮雲,翱翔乎杳冥之上。夫蕃籬之鷃,豈能與之料天地之高哉?鯤魚朝發崑崙之墟,暴鬐於碣石,暮宿於孟諸。夫尺澤之鯢,豈能與之量江海之大哉?故非獨鳥有鳳而魚有鯤,士亦有之。夫聖人瑰意琦行,超然獨處,世俗之民,又安知臣之所為哉?”

高唐賦

先秦宋玉

  昔者楚襄王與宋玉游於雲夢之台,望高之觀,其上獨有雲氣,崪兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無窮。王問玉曰:“此何氣也?”玉對曰:“所謂朝雲者也。”王曰:“何謂朝雲?”玉曰:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢見一婦人曰:‘妾,巫山之女也。為高唐之客。聞君游高唐,願薦枕席。’王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨。朝朝暮暮,陽台之下。’旦朝視之,如言。故為立廟,號曰朝雲。”王曰:“朝雲始楚,狀若何也?”玉對曰:“其始楚也,榯兮若松榯;其少進也,晰兮若姣姬,揚衭鄣日,而望所思。忽兮改容,偈兮若駕駟馬,建羽旗。湫兮如風,淒兮如雨。風止雨霽,雲無所處。”王曰:“寡人方今可以游乎?”玉曰:“可。”王曰:“其何如矣?”玉曰:“高矣顯矣,臨望遠矣。廣矣普矣,萬物祖矣。上屬於天,下見於淵,珍怪奇偉,不可稱論。”王曰:“試為寡人賦之!”玉曰:“唯唯!”

  惟高唐之大體兮,殊無物類之可儀比。巫山赫其無疇兮,道互折而曾累。登巉巗而下望兮,臨大阺之稸水。遇天雨之新霽兮,觀百穀之俱集。濞洶洶其無聲兮,潰淡淡而併入。滂洋洋而四施兮,蓊湛湛而弗上。長風至而波起兮,若麗山之孤畝。勢薄岸而相擊兮,隘交引而卻會。崪中怒而特高兮,若浮海而望碣石。礫磥磥而相摩兮,巆震天之礚礚。巨石溺溺之瀺灂兮,沫潼潼而高厲,水澹澹而盤紆兮,洪波淫淫之溶。奔揚踴而相擊兮,雲興聲之霈霈。猛獸驚而跳駭兮,妄奔走而馳邁。虎豹豺兕,失氣恐喙;鵰鶚鷹鷂,飛揚伏竄。股戰脅息,安敢妄摯。於是水蟲盡暴,乘渚之陽,黿鼉鱣鮪,交積縱橫。振鱗奮翼,蜲蜲蜿蜿。

  中阪遙望,玄木冬榮,煌煌熒熒,奪人目精。爛兮若列星,曾不可殫形。榛林郁盛,葩華覆蓋;雙椅垂房,糾枝還會。徙靡澹淡,隨波闇藹;東西施翼,猗狔豐沛。綠葉紫裹,丹莖白蒂。纖條悲鳴;聲似竽籟;清濁相和,五變四會。感心動耳,迴腸傷氣;孤子寡婦,寒心酸鼻。長吏隳官,賢士失志;愁思無已,嘆息垂淚。

  登高遠望,使人心瘁;盤岸巑,裖陳皚皚。磐石險峻,傾崎崖。巌嶇參差,縱橫相追。陬互橫啎,背穴偃蹠。交加累積,重疊增益。狀若礫柱,雜巫山下;仰視山巔,肅何千千。炫燿虹蜺,俯視崢嶸,窐寥窈冥,不見其底,虛聞松聲。傾岸洋洋,立而熊經,久而不去,足盡汗出。悠悠忽忽,怊悵自失。使人心動,無故自恐。賁育之斷,不能為勇。卒愕異物,不知所出。縱縱莘莘,若生於鬼,若出於神。狀似走獸,或象飛禽。譎詭奇偉,不可究陳。上至觀側,地蓋底平。箕踵漫衍,芳草羅生。秋蘭茝蕙,江離載青。青荃射干,揭車苞並。薄草靡靡,聮延夭夭,越香掩掩;眾雀嗷嗷,雌雄相失,哀鳴相號。王鴡鸝黃,正冥楚鳩。秭歸思婦,垂雞高巢。其鳴喈喈,當年遨遊。更唱迭和,赴曲隨流。

  有方之士,羨門高谿。上成鬱林,公樂聚榖。進純犧,禱琁室。醮諸神,禮太一。傳祝已具,言辭已畢。王乃乘玉輿,駟倉螭,垂旒旌;旆合諧。紬大絃而雅聲流,冽風過而增悲哀。於是調謳,令人惏悽,脅息曾。於是乃縱獵者,基趾如星,傳言羽獵;銜枚無聲,弓弩不發,罘不傾。涉莽莽,馳苹苹。飛鳥未及起,走獸未及發。何節奄忽,蹄足灑血。舉功先得,獲車已實。王將欲往見,必先齋戒。差時擇日,簡輿玄服。建雲旆,蜺為旌,翠為蓋。風起雲止,千里而逝。蓋發蒙,往自會,思萬方,憂國害,開賢聖,輔不逮,九竅通郁,精神察滯。延年益壽千萬歲。

風賦

先秦宋玉

  楚襄王游於蘭台之宮,宋玉景差侍。有風颯然而至,王乃披襟而當之,曰:“快哉此風!寡人所與庶人共者邪?”宋玉對曰:“此獨大王之風耳,庶人安得而共之!”

  王曰:“夫風者,天地之氣,溥暢而至,不擇貴賤高下而加焉。今子獨以為寡人之風,豈有說乎?”宋玉對曰:“臣聞於師:枳句來巢,空穴來風。其所託者然,則風氣殊焉。”

  王曰:“夫風始安生哉?”宋玉對曰:“夫風生於地,起於青苹之末。侵淫溪谷,盛怒於土囊之口。緣太山之阿,舞於松柏之下,飄忽淜滂,激颺熛怒。耾耾雷聲,回穴錯迕。蹶石伐木,梢殺林莽。至其將衰也,被麗披離,沖孔動楗,眴煥粲爛,離散轉移。故其清涼雄風,則飄舉升降。乘凌高城,入於深宮。抵華葉而振氣,徘徊於桂椒之間,翱翔於激水之上。將擊芙蓉之精。獵蕙草,離秦衡,概新夷,被荑楊,回穴沖陵,蕭條眾芳。然後徜徉中庭,北上玉堂,躋於羅幢,經於洞房,乃得為大王之風也。故其風中人狀,直慘淒惏栗,清涼增欷。清清泠泠,愈病析酲,發明耳目,寧體便人。此所謂大王之雄風也。”

  王曰:“善哉論事!夫庶人之風,豈可聞乎?”宋玉對曰:“夫庶人之風,塕然起於窮巷之間,堀堁揚塵,勃鬱煩冤,沖孔襲門。動沙堁,吹死灰,駭溷濁,揚腐餘,邪薄入瓮牖,至於室廬。故其風中人狀,直憞溷鬱邑,毆溫致濕,中心慘怛,生病造熱。中唇為胗,得目為篾,啖齰嗽獲,死生不卒。此所謂庶人之雌風也。”

神女賦

先秦宋玉

  楚襄王與宋玉游於雲夢之浦,使玉賦高唐之事。其夜玉寢,果夢與神女遇,其狀甚麗,玉異之。明日,以白王。王曰:“其夢若何?”玉對曰:“晡夕之後,精神恍忽,若有所喜,紛紛擾擾,未知何意?目色仿佛,乍若有記:見一婦人,狀甚奇異。寐而夢之,寤不自識;罔兮不樂,悵然失志。於是撫心定氣,復見所夢。”王曰:“狀何如也?”玉曰:“茂矣美矣,諸好備矣。盛矣麗矣,難測究矣。上古既無,世所未見,瑰姿瑋態,不可勝贊。其始來也,耀乎若白日初出照屋樑;其少進也,皎若明月舒其光。須臾之間,美貌橫生:曄兮如華,溫乎如瑩。五色並馳,不可殫形。詳而視之,奪人目精。其盛飾也,則羅紈綺績盛文章,極服妙采照萬方。振繡衣,被袿裳,穠不短,纖不長,步裔裔兮曜殿堂,忽兮改容,婉若游龍乘雲翔。嫷披服,侻薄裝,沐蘭澤,含若芳。性合適,宜侍旁,順序卑,調心腸。”王曰:“若此盛矣,試為寡人賦之。”玉曰:“唯唯。”
  夫何神女之姣麗兮,含陰陽之渥飾。披華藻之可好兮,若翡翠之奮翼。其象無雙,其美無極;毛嬙鄣袂,不足程式;西施掩面,比之無色。近之既妖,遠之有望,骨法多奇,應君之相,視之盈目,孰者克尚。私心獨悅,樂之無量;交希恩疏,不可盡暢。他人莫睹,王覽其狀。其狀峨峨,何可極言。貌豐盈以莊姝兮,苞溫潤之玉顏。眸子炯其精朗兮,瞭多美而可視。眉聯娟以蛾揚兮,朱唇地其若丹。素質乾之實兮,志解泰而體閒。既姽嫿於幽靜兮,又婆娑乎人間。宜高殿以廣意兮,翼故縱而綽寬。動霧以徐步兮,拂聲之珊珊。望余帷而延視兮,若流波之將瀾。奮長袖以正衽兮,立躑躅而不安。澹清靜其兮,性沉詳而不煩。時容與以微動兮,志未可乎得原。意似近而既遠兮,若將來而復鏇。褰余而請御兮,願盡心之。懷貞亮之清兮,卒與我兮相難。陳嘉辭而雲對兮,吐芬芳其若蘭。精交接以來往兮,心凱康以樂歡。神獨亨而未結兮,魂煢煢以無端。含然諾其不分兮,揚音而哀嘆!薄怒以自持兮,曾不可乎犯乾。
  於是搖佩飾,鳴玉鸞;奩衣服,斂容顏;顧女師,命太傅。歡情未接,將辭而去;遷延引身,不可親附。似逝未行,中若相首;目略微眄,精采相授。志態橫出,不可勝記。意離未絕,神心怖覆;禮不遑訖,辭不及究;願假須臾,神女稱遽。徊腸傷氣,顛倒失據,黯然而暝,忽不知處。情獨私懷,誰者可語?惆悵垂涕,求之至曙。

登徒子好色賦

先秦宋玉

  大夫登徒子侍於楚王,短宋玉曰:"玉為人體貌閒麗,口多微辭,又性好色。願王勿與出入後宮。" 
  王以登徒子之言問宋玉。玉曰:"體貌閒麗,所受於天也;口多微辭,所學於師也;至於好色,臣無有也。"王曰:"子不好色,亦有說乎?有說則止,無說則退。"玉曰:"天下之佳人莫若楚國,楚國之麗者莫若臣里,臣里之美者莫若臣東家之子。東家之子,增之一分則太長,減之一分則太短 ;著粉則太白,施朱則太赤;眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素,齒如含貝;嫣然一笑,惑陽城,迷下蔡。然此女登牆窺臣三年,至今未許也。登徒子則不然:其妻蓬頭攣耳,齞唇歷齒,旁行踽僂,又疥且痔。登徒子悅之,使有五子。王孰察之,誰為好色者矣。"
  是時,秦章華大夫在側,因進而稱曰:"今夫宋玉盛稱鄰之女,以為美色,愚亂之邪;臣自以為守德,謂不如彼矣。且夫南楚窮巷之妾,焉足為大王言乎?若臣之陋,目所曾睹者,未敢雲也。"王曰:"試為寡人說之。"大夫曰:"唯唯。臣少曾遠遊,周覽九土,足歷五都。出鹹陽、熙邯鄲,從容鄭、衛、溱 、洧之間 。是時向春之末 ,迎夏之陽,鶬鶊喈喈,群女出桑。此郊之姝,華色含光,體美容冶,不待飾裝。臣觀其麗者,因稱詩曰:'遵大路兮攬子祛'。贈以芳華辭甚妙。於是處子怳若有望而不來,忽若有來而不見。意密體疏,俯仰異觀;含喜微笑,竊視流眄。復稱詩曰:'寐春風兮發鮮榮,潔齋俟兮惠音聲,贈我如此兮不如無生。'因遷延而辭避。蓋徒以微辭相感動。精神相依憑;目欲其顏,心顧其義,揚《詩》守禮,終不過差,故足稱也。"
  於是楚王稱善,宋玉遂不退。

{"vars": {"token": "3ba46da0d4dc9e0a004a4d354cb5d464"},"triggers": {"trackPageview": {"on": "visible","request": "pageview"}}}